2015年1月3日 星期六

(sneak peek: Duty) Ayumi Countdown live 2014-15 A Cirque de Minuit ~

This year-end, is the first time Kouhaku(A large singing event in Japan) without Ms. Ayumi Hamasaki.

ヾ(●´▽`●)ノ
I thought her might been there for 15 years times, that was a great record, we fans appreciated that. She has gone through so much there stage, the first Ayu sang Boys & Girls there, a bling bling collar. "Voyage" with the big feather hat was great too. The first time really sat down in front of a TV(or computer screen) and waited for her song was 2003, No way to say. Thereafter a graceful kimono on "Moment", 2005 fairyland... rule...She sang "Virgin Road" on 2010 eve and went married straightly on the next day. "Progress" with many dancers under her dress, the last one on 2013 was Ayu singing 'INSPIRE' at the 64th Kouhaku Uta Gassen [and she has a second marriage at the next yearXD]. Cannot live without love(LOL)


Maybe this is time for moving to another stage. Years by years she rehearsed Kouhaku and her own concert at the same year end time, it is just too stressful. This year, she was not on the Kouhaku's list, and she only needed to focus on her own countdown live 2014 -2015.



For some reasons, in this last live on 2014, she chose "Duty" as her opening song. I guess, she knew the rule from the beginning.....She wrote the lyrics of this whole song, only at her age of 21, she wined over Ms. Hikaru Utada(she is a great singer too) in terms of records sale volume for a certain period of time, in between 1999-2001 was Ayu's best golden time. Besides, FYI the "Duty"'s music video was somehow finished ten years after, tied-up at a pachinko campaign.  


(A complete live on 2001 Dome Tour)
Ayumi Hamasaki with black hair wearing a leopard print outfit that includes a long tail. In lowercase, "ayumi hamasaki" is written vertically on the left edge.



Duty 

Lyrics: Ayumi Hamasaki
Composed by: Ken Harada
Arranged by: Ken Harada, Naoto Suzuki

誰もが探して 欲しがっているもの
“それ”はいつかの 未来にあると
僕も皆も 思い込んでいるよね
Everyone is searching for, and longing to own
"That thing" should be in sometime of the future 
You all and me are so convinced, right?

なのにねまさか過去にあるだなんて
一体どれ程の人間気付けるだろう
予想もつかない
But what about that "thing" is in the past
On earth how many people realized that
I cannot catch a thought

確かにひとつの時代が終わるのを
僕はこの目で見たよ
だけど次が自分の番だって事は
知りたくなかったんだ
For sure I saw the end of an era
with my own eyes
However I didn't want to know 
it is my turn next


そうだねもう少し 噛み砕いてみて
伝えたなら“それ”は記憶を
ただ繋げて 並べただけって事に
you know bits by bits, after getting down to it,
"That" is just memory scattered and connected


なるよねだとしたなら 誰もが皆
知らないウチに手にしているのだろうから
気付いて欲しいよ
If that way everybody 
may just have it on the hands without knowing
I want you to realize that


**確かにひとつの時代が終わるのを
僕はこの目で見たよ
そして次は自分の番だって事も
知っている本当は
For sure I saw the end of an era
with my own eyes
And then it would be my turn next
I know it all actually 

君なら見つけてくれるだろう
君なら見つけてくれると
信じて賭けてみるよ
If it is you, maybe you will search for me
I will believe and bet that "If it is you, you will search for me"

[**]
ヾ(o゜_,゜o)ノnot a strong person, wannt just cry reading this again, like 10 years ago.



(本篇來了!! I own nothing!! I own nothing!!!)

Those are peeks on the internet, on Tudou(The Chinese Youtube), traditionally the CDL DVD/Blue-ray will release on late Spring.













沒有留言: